tangoman (tangoman) wrote in tango_del_dia,
tangoman
tangoman
tango_del_dia

Vals - Pobre flor(Бедный цветок)


Vals
POBRE FLOR


La flor de* mi ilusión
la mató el frío de un invierno
cruel de ingratitud y dolor,
¡pobre flor!
Hoy es sepulcro y paz
de mis ansias de pasión.

¿Porqué no vuelve más,
lo que amé con frenesi?
¡Ay qué se han hecho los besos,
que con embeleso,
me distes (sic) a mí!

Todo lo cubrió el olvido,
con su manto triste para no volver.
Siendo mi ilusión primera
solitaria tumba de mi último amor;
juramento vano de una boca ardiente
con ponzoña, y maldición;
pero el recuerdo grabado.

Como una mortaja eterna
sobre el alma mía triste la cubrió
y por eso entre tinieblas
voy meditabundo vagando al azar,
con tu nombre escrito
como una sentencia
de no poderte olvidar
el corazón que te amó.
БЕДНЫЙ ЦВЕТОК


Цветок моей мечты…
завял в страданьях ты
средь холода зимы
мой цветок
С тобой покой обрел
пыл страсти навсегда

И не вернешься ты
кого я так любил…
что же наделали те поцелуи,
что мне дарила
ты!

Все забвением покрыла
смерть под мантией своей
Чувствует твоя могила
всю печаль любви моей
клятвы бренны, поцелуи
унесет измены яд,
но в памяти ты - навсегда…

Будто саван над душою
расстилается туман
меж могилами хожу я
от воспоминаний пьян
твое имя на граните
и на сердце
навсегда
сердце, любившим тебя.


*flor de (algo) = выражение означающее что то самое лучшее. Здесь оставлено в дословном переводе поскольку обыгрывается в тексте.


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments