Maga (la_maga) wrote in tango_del_dia,
Maga
la_maga
tango_del_dia

Tormenta / Гроза.

Казалось бы, танго и религия - понятия не соместимые. Однако есть танго религиозного содержания, даже с уходом в полемику, как, например, Tormenta ("Гроза") Энрике Диссеполо в исполнении оркестра Франциско Канаро.

Tango
1939
Letra y Música: Enrique Santos Discepolo


¡Aullando entre relámpagos,
perdido en la tormenta
de mi noche interminable,
¡Dios! busco tu nombre...
No quiero que tu rayo
me enceguezca entre el horror,
porque preciso luz
para seguir...
¿Lo que aprendí de tu mano
no sirve para vivir?
Yo siento que mi fe se tambalea,
que la gente mala, vive
¡Dios! mejor que yo...

Si la vida es el infierno
y el honrao vive entre lágrimas,
¿cuál es el bien...
del que lucha en nombre tuyo,
limpio, puro?... ¿para qué?...
Si hoy la infamia da el sendero
y el amor mata en tu nombre,
¡Dios!, lo que has besao...
El seguirte es dar ventaja
y el amarte sucumbir al mal.
No quiero abandonarte, yo,
demuestra una vez sola
que el traidor no vive impune,
¡Dios! para besarte...
Enséñame una flor
que haya nacido
del esfuerzo de seguirte,
¡Dios! Para no odiar:
al mundo que me desprecia,
porque no aprendo a robar...
Y entonces de rodillas,
hecho sangre en los guijarros
moriré con vos, ¡feliz, Señor!

Завывая между молниями,
Потерянный в грозе,
Во мраке нескончаемой ночи,
Господи, взываю к тебе.
Не хочу, чтобы яркая вспышка
Меня ослепила в ужасе,
Потому что мне необходим свет,
Чтобы следовать.
То, чему я научился из твоих рук,
Не помогает жить?
Я чувствую, что моя вера пошатнулась,
Потому что плохие люди, Боже,
живут лучше, чем я.

Если жизнь – это ад
И честный человек живет в слезах,
Какова же награда тому,
Кто борется во имя тебя,
Чистый, праведный, зачем?
Если низостью прокладывают путь
И любовь убивает во имя тебя,
Господи, того, кого ты поцеловал.
Для него следовать тебе – это уступать,
А любить тебя – терпеть поражение перед злом?
Я не хочу оставить тебя,
Покажи хоть один раз,
Что обманщик не живет безнаказанным!
Господи! Чтобы прикоснуться к тебе,
Покажи мне цветок,
Который родился бы от усилий следования твоему пути.
Господи! Чтобы не возненавидеть
Мир, который меня не ценит,
Потому что я не научился грабить.
И тогда на коленях,
Поранившись о камни,
Все равно умру с мыслью о тебе
Счастливым, Господи!


Get this widget | Share | Track details


Скачать
Tags: 1935-1945, 1939, francisco canaro
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments